瑞典妇女运动大事记

På tal om kvinnor och män. Lathund om jämställdhet

(统计手册,首次发行1984,每两年更新再版)

Jämställdhet innebär att kvinnor och män har samma makt att forma samhället och sina egna liv. Det förutsätter samma möjligheter, rättigheter och skyldigheter på livets alla områden.

两性平等意味着妇女与男子享有平等的权力来塑造社会和自己的生活。其前提条件是他/她们在生活的所有领域具有同样机会,权利和义务。

Jämställdhet – jämlikhet 男女平等 -- 人人平等

Jämlikhet 指无论性别,种族,宗教和社会归属等背景,所有个人以及群体之间涉及广泛的社会平等关系。

Jämställdhet 在瑞典特指两性平等关系,是人人平等(jämlikhet)诸多关系中的重要方面之一。

Jämställdhet- en kvantitativ och en kvalitativ aspekt 男女平等 的衡量标准

两性平等的量化标准:社会所有领域中妇女与男子比例均衡。女性主导的领域 >60% 妇女;男性主导的领域 > 60 % 男子

两性平等的质化标准:两性平等意味着妇女和男子的知识,经验和价值观念被给予同等的重视并使其不断丰富。

Mål för jämställdhetspolitiken 男女平等政策的总体目标:
Ska ha samma makt att forma samhället och sina egna liv.

妇女和男子享有同等的权力来塑造社会和自己的生活。

En jämn fördelning av makt och inflytande权利和影响力的均衡分配

Ska ha samma rätt och möjlighet att vara aktiva medborgare och att forma villkoren för beslutsfattandet.

拥有同样的权利和可能性成为积极的公民,创造条件影响决策.

Ekonomisk jämställdhet经济平等

Ska ha samma möjlighet och villkor i fråga om utbildning och betalt arbete som ger ekonomisk självständighet livet ut.

同等受教育的可能性和先决条件,以及拥有报酬的工作,使其一生经济独立。

En jämn fördelning av det obetalda hem- och omsorgsarbetet

Ska ta samma ansvar för hemarbetet och ha möjlighet att ge och få omsorg på lika villkor.

没有报酬的家务劳动均衡分担。拥有同等条件下给予和得到护理的机会

Mäns våld mot kvinnor ska upphöra制止男性对妇女的暴力行为。

Kvinnor och män, flickor och pojkar, ska ha samma rätt och möjlighet till kroppslig integritet.

男人和女人、男孩和女孩享有同样的权利和可能,保证身体不受侵犯。

Jämställdhet berör alla samhällsområden男女平等涉及社会各个领域

För att nå ett jämställt samhälle måste ett jämställdhetsperspektiv läggas på alla områden. Denna strategi kallas jämställdhetsintegrering. Strategin innebär att alla förslag och beslut ska analyseras ur ett jämställdhetsperspektiv för att klarlägga konsekvenser för kvinnor respektive män på såväl central som regional och lokal nivå.

男女平等整合策略:所有建议和决策都要从男女平等的角度分析,用以确定在中央,区域和地方一级分别对妇女和男性的影响。

Så här långt har vi hunnit

瑞典男女平等发展大事记

1845 Lika arvsrätt för kvinnor och män genomförs.

         男女有同等的继承权。

1846 Änkor, frånskilda eller ogifta kvinnor får lagenlig rätt att bedriva näringsverksam-

         het inom hantverk och viss handel.

         遗孀、离异妇女和未婚妇女在法律上有权利从事手工业和某些商贸经营活动。

1858 Ogift kvinna över 25 år kan få bli myndig efter domstolsbeslut. Gifter hon sig blir

         hon åter omyndig.

         25岁以上未婚妇女经法院批准后可以有法人地位。结婚后则再次失去法人地位。

1859 Kvinnor får rätt att inneha vissa lärartjänster.

         妇女有从事某些教师工作的权利。

1863 Ogift kvinna blir myndig vid 25 års ålder.

         未婚妇女25岁拥有法人地位。

1864 Mannen förlorar lagstadgad rätt att aga sin hustru.

         男人在法律上失去对妻子施行暴力的权利。

1870 Kvinnor får rätt att ta studenten som privatister.

         妇女有权利毕业于私立学校。

1873 Kvinnor får rätt att ta akademisk examen med några få undantag (jur. lic. och teologi).

         妇女有受高等教育的权利,但法律和神学除外。

1874 Gift kvinna får rätt att bestämma över sin egen inkomst.

         已婚妇女有权利支配她自己的收入。

1884 Ogift kvinna blir myndig vid 21 års ålder.

         未婚妇女21岁时拥有法人地位。

1901 Kvinnor får rätt till ledighet i fyra veckor utan lön vid barnsbörd.

         妇女可休四周不带薪产假。

1919 Alla kvinnor får kommunal rösträtt och blir valbara till kommuner och landsting.

         所有妇女得到社区(市级)选举权,并在省、市一级议会享有被选举权。

1921 Kvinnor får allmän rösträtt och blir valbara till riksdagen. Gift kvinna blir myndig vid 21

         års ålder. Kvinnan och mannen blir likställda i den nya giftermålsbalken.

        妇女得到普选权和在国会中的被选举权。已婚妇女21岁得到法人地位。新的婚姻

         法规定男女地位平等。

1922 De fem första kvinnorna väljs in i riksdagen.

         瑞典国会首次选入五位女议员。

1925 Kvinnor får, med vissa undantag, samma rätt som män till statliga tjänster.

         除个别例外场合妇女同男人同样有权得到国家公务员职位。  

1927 Statliga läroverk öppnas för flickor.  

         国立学校对女孩开放。                    

1935 Lika folkpension för kvinnor och män införs.

         男女享受同样的公民养老金

1938 Preventivmedel tillåts. Bidragsförskott införs. Mödrahjälp till behövande införs.

         Moderskapspenning för alla införs.

         容许使用避孕工具。发放预产津贴。对需要帮助的产妇提供帮助。所有产妇得到补贴。

1939 Förvärvsarbetande kvinnor får inte avskedas på grund av havandeskap,

         förlossning eller giftermål.

         在业妇女不得因怀孕、生育或结婚而被解雇。

1947 Första kvinnan i regeringen, Karin Kock. Lika lön för samma tjänst införs för statligt

         anställda. Barnbidrag införs.

         Karin Kock成为首位女性瑞典政府官员。国家公务员实行男女同工同酬。实行儿

         童津贴。

1950 Båda föräldrarna blir förmyndare för barnet.

         父母双方皆能成为孩子的监护人。

1951 Kvinnan får behålla sitt svenska medborgarskap även om hon gifter sig med en utländsk

         medborgare.

         妇女同外国人结婚仍可保留瑞典国籍。

1955 Lagstadgad betald ledighet för yrkesarbetande kvinnor vid barnsbörd, 3 månader.

         法律规定职业妇女可享有3个月带薪产假。

1958 Kvinnor får rätt att bli präster.

         妇女有权成为牧师。

1960 SAF och LO beslutar att inom en femårsperiod slopade särskilda kvinnolönerna.

         瑞典雇主协会和瑞典总工会决定在5年内废除专门的妇女工资。

1964 P-piller godkänns i Sverige.

         瑞典批准使用避孕药。

1965 Våldtäkt inom äktenskapet kriminaliseras.

         婚姻关系下的强奸被定为犯罪。

1969 Grundskolan får ny läroplan. Skolan bör verka för jämställdhet.

           务教育采用新教学大纲。学校必须鼓励男女平等。

1971 Särbeskattning, dvs. individuell beskattning av arbetsinkomst, ersätter sambeskattning.

          分别税收制度:个人所得税代替(家庭)共同所得税。

1974 Föräldraförsäkring införs som ger föräldrar rätt att dela ledigheten vid barns födelse.

         父母保险制度。父母双方有权分享分娩假期。

1975 FN:s kvinnoår. Ny abortlag. I princip fri abort t.o.m. 18:e veckan.

           联合国妇女年。新堕胎法。怀孕18周之内原则上可自由堕胎。

1976 FN:s internationella kvinnoårtionde inleds. Förordning om jämställdhet på den statliga

         sektorn. Steriliseringslag. Person som fyllt 25 år bestämmer själv.

         联合国开展国际妇女十年活动。国家机关实行男女平等的规定。避孕手术法,年    

         25岁有权自己决定。

1977 Jämställdhetsavtal mellan SAF och LO_PTK.

         瑞典雇主协会同瑞典总工会和职员总工会达成男女平等协议。

1979 Rätt till sex timmars arbetsdag för småbarnsföräldrar utan inkomstkompensation.

         幼龄儿童父母有权享有不带收入补贴的6小时工作时间。

1980 Lag mot könsdiskriminering i arbetslivet införs. Äktamakeprövning för studiemedel

         avskaffas. Jämställdhetsavtal för kommuner och landsting. Grundskolan får ny läroplan.

         Skolan ska verka för jämställdhet.

         Ny lag om tronföljd. Förstfödda dottern eller sonen till monarken ska ärva tronen.

法律规定反对在工作岗位上的性别歧视。规定助学金贷款的偿还不再参照配偶的收入状况。省市政府同雇员达成男女平等协议。小学教育课程中安排男女平等内容。新的王位继承法。国王的第一个孩子,不论男女都一样继承王位。

1982 Misshandel på en enskild plats under allmänt åtal. Förbud mot pornografiska     

         framställningar på offentlig plats. ATP-poäng för vård av barn under 3 år i hemmet.

         Statliga bidrag till kvinnoorganisationer. Ny namnlag. Vid giftermål får kvinnan och

         mannen välja vems efternamn de vill ha.

私自虐待人将被公诉。禁止在公共场所宣传色情。妇女在家照看孩子三年内计算     养老金的积分不受影响。妇女组织享受国家津贴。新的姓名法规。女人结婚后自己决定是否改姓男方的姓氏。

1983 Alla yrken öppna för kvinnor, även inom försvaret.

         包括国防在内的所有职业向妇女开放

1984 Jämställdhetsavtal inom den statliga sektorn.

         国家政府机构内部男女平等协议。

1985 FN:s kvinnoårtionde avslutas. Strategier till år 2000 antas. Jämställdhetsavtal för de

         statliga bolagen.

         国家企业内部男女平等协议。

1987 Ny särskild lag om sambors gemensamma hem, sambolagen.

           同居者共同家庭和共同企业新的特别法规。

1988 Riksdagsbeslut om femårig nationell handlingsplan för jämställdhet.

         议会决议:男女平等国家5年行动计划

1989 Nordisk handlingsplan för jämställdhet.

         男女平等北欧行动计划。

1992 Ny jämställdhetslag.

         新男女平等法。

1994 Reviderad jämställdhetslag. Riksdagsbeslut om ny nationell policy för jämställdhet.

         Jämställdhetsstatistiken blir officiell statistik.        

修订男女平等法。国会制定新的男女平等国家政策。男女平等相关数据纳入官方统计数据。                                                                                        

1995 Sverige blir medlem i EU. Vid FN:s fjärde kvinnokonferens i Beijing antas endeklaration

         och en handlingsplan för jämställdhetsarbete. En månad av föräldraförsäkringen

         reserveras för modern respektive fadern (”pappamånad”) och kan inte överlåtas.

       瑞典加入欧盟。在北京举行的联合国第四届妇女大会上出台了男女平等工作报告

         和行动计划。亲月规定。

1997 Första kvinnliga biskopen.

       产生第一位女性主教。

1999 Lag om förbud mot köp av sexuella tjänster.

        法律规定禁止购买性服务。

2000 FN:s specialsession, Kvinnor 2000: jämställdhet, utveckling och fred inför 2000-talet.

         Nationellt råd för kvinnofrid inrättas.

       联合国特别会议,2000年妇女:面向二十一世纪男女平等,发展与和平。
      
妇女解放全国委员会成立。

2002 Antal dagar i föräldraförsäkringen utökas med 30 s.k. sjukpenningdagar till 480 dagar.

         Av dessa reserveras 60 för vardera föräldern och kan inte överlåtas.

         父母保险天数增加到480天,其中60天为父亲或母亲专用,不可转让。

2004 Regeringen beslutar om handlingsplan för jämställdhetsintegrering inom

         regeringskansliet.

         政府机构内部的男女平等整合行动计划。

2005 Ny sexualbrottslagstiftning.           

         关性犯罪的新法例。

2006 Riksdagsbeslut om nya mål för jämställdhetspolitiken. Europaparlamentets och rådets

         förordning om inrättandet av ett europeiskt jämställdhetsinstitut.

         议会决议:男女平等政策的新目标。欧盟决定建立一所欧洲男女平等研究所。

2007 Regeringen lägger fram en handlingsplan för att bekämpa mäns våld mot kvinnor,

         hedersrelaterat våld och förtryck samt våld i samkönade relationer.

         政府行动计划:打击男人暴力侵害妇女,与名誉有关的暴力和压迫行为,以及在

         同性关系中的暴力行为。

2009 Diskrimineringslagen träder i kraft. Den omfattar bland annat diskriminering på grund

       av kön och diskriminering på grund av könsöverskridande identitet eller uttryck.

         Jämställdhetslagen upphör att gälla. En ny myndighet, Diskrimineringsombudsmannen,

         DO. Könsneutral äktenskapslag. Det europeiska jämställdhetsinstitutet inrättas i Vilnius,

         Litauen.

         歧视法生效。它包括针对性别的歧视以及变异性别身份或表达的歧视。男女平等

         法停止使用。性别中性婚姻法生效。新的政府机构-平等监察会DO 成立。欧洲男

         女平等研究所在立陶宛首都维尔纽斯建立。

2011 Sverige undertecknar Europarådets konvention om förebyggande och bekämpande av       våld mot kvinnor och våld i nära relationer.

       瑞典签署欧洲部长理事会制定的关于预防和反对对妇女和亲属使用暴力的公约。

2012 Publicering på SCB:s webbplats av jämställdhetsstatistik i form av indikatorer, kopplade till de jämställdhetspolitiska målen.

       瑞典国家统计局网站根据男女平等政策的目标,编制出男女平等方面的数据。

2013 Fler fall av sexuella utnyttjanden kriminaliseras som våldtäkt genom att begreppet ”hjälplöst tillstånd” ersätts av de vidare begreppet ”särskilt utsatt situation”.

Regeringen har i budgetpropositionen 2014 föreslagit ett system för en förbättrad uppföljning av de jämställdhetspolitiska målen.

更多的性侵犯行为从刑事犯罪上被归纳为强奸。瑞典政府在2014年预算提案中建议,建立起一种完善男女平等政策目标的跟进系统。

2014 Nordiskt Forum om kvinnors rättigheter och jämställdhet.

举行2014关于妇女权利和男女平等问题的北欧论坛。

联系我们

华联秘书处 KRS Kansliet, Holländargatan 27, SE-113 59 Stockholm.  www.huaren.se,  该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。 Bankgirot Nr: 350-2382

华联会员组织:连各个协会

获得更多信息,请关注华联公共微信号